Рыжий клоун спасет мир

18 сентября 2006

ZR05.jpgНовый, ?естой по счету, сезон театр «АРТиШОК» открывает спектаклем «Клоуны» по замыслу режиссера парижского театра «Trajectoire-ADM» Кристофа Фетрие. ?дея появилась в этом году; на начальной стадии Кристоф активно помогал арти?окам в работе. Но теперь он отдал свое детище экстравагантному алматинскому театру, так сказать, на воспитание. Что из этого получится, мы сможем увидеть 23 сентября на премьере в «АРТиШОК». А пока г-н Фетрие, который в про?лом году уже представлял в Алматы свою работу («Миры в переходах» в Немецком театре), делится планами с читателями «kazakh.ru». Кстати, среди них запуск боль?ого проекта в Казахстане на основе древней?его, художественного произведения.

Что собой представляет ва?а новая работа?

Она основана на репризах клоунов. Эти маленькие тексты называются антре. Я взял выступления конца 19 века и до начала ВОВ. Не стали затрагивать послевоенное время, ведь это была совсем другая история, тогда мир был потрясен.

Это своего рода анализ юмора клоунов разных стран?

На самом деле, не имело боль?ого значения, из какой страны клоун. Они много путе?ествовали – из Та?кента в Москву, из Парижа в Буэнос-Айрес и так далее. Они были интернациональны. Текст русского клоуна и немецкого были очень близки. Этим спектаклем я хотел вернуть зрителя в то идеальное время, когда художники, клоуны, постоянно путе?ествуя, могли говорить на одном языке, языке ду?и. ? сейчас клоуны существуют, но только в цирке и не имеют такого боль?ого значения, как это было лет 60-100 назад. Они были отражением общества. Мы стараемся показать культуру их общения. Например, были два типа клоунов: белый и рыжий. Рыжий постоянно был под давлением белого. Рассказываем, как проходили репетиции, какая у них была жизнь. У нас нет кулис – все на виду. Я пригласил прекрасную художницу из Парижа Эльзу Гийо. Она мне помогла в работе.

С чего такая страсть к клоунам?

Когда-то я в Париже работал над старинным театральным жанром – фарсом – XIV-XVI вв. Правда, трудно достать материал XV века – в Европе была чума, людям было не до фарса. После этого меня стали притягивать простые народные жанры. Позже я изучал выступления скоморохов. Постепенно увлекся клоунами. Шутки, которые были сме?ными всего 60 лет назад, сегодня могут не показаться такими. То, что сейчас сме?но, тогда не вызвало бы улыбки. В этом загадка этих текстов.

А сами тексты откуда?

?х сложно найти, они не публиковались. Клоуны не хотели этого – среди них был распространен плагиат. Как ни странно, сохранить огромное количество текстов в Париже помогла цензура. Цензоры заставляли клоунов записывать свои тексты и регистрировать в префектуре. Эти записи сохранились в архивах, где я их и находил. В России проще. Там есть общество, которое эффективно занимается сбором и хранением текстов клоунов. ?з немецких клоунов я выбрал Карла Валентина. Но он публиковал свои выступления, он был очень знаменит.
На самом деле мало исследователей, которые всерьез занимались этой темой. Клоуны считались комиками невысокого уровня. Но какое-то время в начале XX века в Париже считалось приличным ходить в цирк. Даже элита там бывала. Но это было удовольствие смотреть на спектакль второго сорта с умным видом.

Вы изучали биографии клоунов? ?спользовали в спектакле какие-то необычные истории из их жизни?

Немного. В их биографиях, к сожалению, много выдумки. Они артисты и хотят окружить себя легендой. Поэтому врут. Клоун не хочет сказать: я плачу партнеру три копейки, бью его по морде, когда он неправильно играет, украл его гармо?ку и вообще выбросил его на улицу после неудачного выступления. Не хочет говорить, как им трудно жить и зарабатывать, что это сложная профессия. Редко клоуну удавалось заработать достаточно денег и не умереть в нищете.

Бывало, клоун становился популярным, а через десять лет публика вдруг перестает принимать его. Без объяснений. Его боль?е не хотят видеть. Страсти на манеже, слава, успех – с другой стороны все это не надолго. Это тоже меня интересует. Считаю своим долгом напомнить людям обо всем этом. Клоуны при?ли во Францию из Англии в конце 18 века. Тогда был только белый клоун. Некоторое время он выступал один, как акробат, музыкант и прочее. Потом он пригласил в свое антре рыжего клоуна, который дурачился, сме?ил людей. Между ними были очень жесткие отно?ения. Это понятно – их жизнь не сахар. Рыжий клоун долго оставался на втором плане. В жизни белый унижал его, заставлял подписывать невыгодные контракты, унизительно мало платил. Хотя, рыжий клоун сме?нее. Я помню еще со своего детства, что на него было интересней смотреть. Он дарил людям радость, добро. Словно говорил: я сделаю так, чтобы люди улыбались, а в контракте пи?и, что хоче?ь. Спустя пару десятилетий рыжий стал звездой арены и его успех затмил популярность белого.

Можно сказать, мораль сей басни такова: делай свое дело, не отвлекайся на склоки и интриги, тогда успех придет, и ты к тому же остане?ься человеком.

Да, вполне.

Вы уже ставили в на?ем городе спектакль – «Миры в переходах» по мотивам произведения «Улисс» Джеймса Джойса. Как на ва? взгляд постановку воспринял зритель?

У меня мало опыта работы в Казахстане. Но, та реакция зала, которую я наблюдал, мне понравилось. В Казахстане можно соединить разные культуры – поэтому мне нравится работать в ва?ей стране. Тогда были задействованы актеры из Таджикистана, Киргизии, Франции, России и, конечно же, Казахстана. Мы доказали, что театр можно делать вместе.

Вы нам тоже понравились. Помню, зал был полон, зрители импульсивно делились впечатлениями. Были разные мнения, не всегда приятные. Но боль?ую часть аудитории вы покорили. А как удивить парижского зрителя?

Не нужно увлекаться этим стремлением. Достаточно быть самим собой, чтобы понравится, привлечь внимание и удивить. Кстати, знаете, после «Миров в переходах», задействованная в нем актриса Вероника Овчинникова уехала в Париж. Она вы?ла замуж за Давида Сигичелли, сыграв?его там главную роль. Они познакомилась во время работы над спектаклем.

Вы сыграли роль Судьбы!

Да, так получилось.

Что вы собираетесь делать теперь?

В данное время я задействован в двух проектах в Париже, занимаюсь китайской пьесой 13 века. В Париже на один проект уходит два-три года. Есть еще одна идея, которую мы осуществим в Москве. Но не буду о нем говорить, боюсь сглазить.
В Казахстане я хотел бы запустить огромный проект на базе старинного ?умерского эпоса «Гильгоме?». Эту идею мне подкинул мой друг, парижский актер Гаэль Шая. Он в одиночку путе?ествовал по Средней Азии, тогда его посетила эта мысль. Хочу привлечь множество художников и артистов из Парижа, найти здесь актеров и совместно поработать. «Гюльгоме?» – это первое письменное, художественное произведение, которое известно человечеству. Эпосу пять тысяч лет. До этого нет ничего. Разве что только нотариальные записи о продаже зерна и тому подобное. Я бы хотел здесь, в Центральной Азии, почитать с артистами это произведение и понаблюдать, что нам из этого сейчас близко? Что интересует людей, пять тысяч лет спустя? ? разговаривать, высказывать мнения, обсудить все это и сделать спектакль.

Что ме?ает?

Ничего (смеется). Мы не пробовали начинать. Нужны люди, которые этим заинтересуются. Может быть, при помощи ва?их статей я смогу встретить таких. Я не хочу приехать и сказать: «Ты, ты и ты будете работать со мной!». Надо, чтобы люди сами тянулись, чтобы была энергия. Не хочу форсировать и гонять артистов. Если успеем сделать такой спектакль, будет замечательно.

Казах.ru

Размещено в рубриках: ???????????, ???????????


Календарь

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Последние публикации


Реклама