Живые картины

26 февраля 2007

Живые картиныВ начале ХХ века, в пору символизма, декаданса, немого кинематографа, «синей птицы» и «голубой розы», этот жанр был весьма распространен. Люди застывали, изображая персонажей известных картин, а потом оживали, чтобы, переменив (или не переменив) костюмы, застыть в следующем живописном сюжете, сделав из плоского объемное. Главный пуант этих «живых картин» был

сюрреалистический, вол?ебный: живое превращалось в неживое, чтобы потом снова ожить. Есть что-то в любимой живописи, что вынуждает «оживлять» ее, превращать в кинематограф.

Годар, братья Маркс и “ЧелоВЕК”

Театр пластической драмы «ЧелоВЕК» во главе с художественным руководителем ?горем Григурко попытался провернуть подобный старомодный, но в выс?ей степени достойный фокус с картинами мэтра сюрреализма Сальватора Дали. В современном, актуальном искусстве живописные полотна экранизировали. Знаменитый режиссер Жан-Люк Годар снял фильм «Страсть», в котором по ходу дела (страсти польского режиссера к двум французским женщинам) «оживлялись» три картины: «Ночной дозор» Рембрандта, «Менины» Веласкеса и «Резня на Хиосе» Делакруа.

?нсценировок живописи я не припомню. По-видимому, режиссеров останавливало опасение, что инсценировка будет напоминать те давние «живые картины». Григурко «оживил», инсценировал не конкретные полотна великого испанца, а его постоянные, перетекающие из картины в картину образы. Только в конце спектакля, под занавес, он почти точно воспроизвел «Атомную Леду». Разве что атомный гриб за спиной обнаженной Леды, то есть Галы (Любовь Шеломенцева), не изобразил, а так – все очень узнаваемо. На сцене вздымаются волны и гладят любимую, единственную женщину Сальватора, Галину, которую он называл на испанский манер Гала и рисовал во всех видах, но по преимуществу голой.

?з всех великих художников Сальватор Дали, как это ни странно, наиболее приспособлен для экранизации или инсценировки. Он на редкость театрален и кинематографичен. Недаром Дали принимал участие в создании трех фильмов. Он рисовал декорации, в которых разворачивались ко?мары главного героя триллера Хичкока «Завороженный», он был полноправным соавтором двух сюрреалистических кинокартин Бунюэля «Андалузский пес» и «Золотой век». Придумывал трюки, титры, сюжетные ходы. Позднее Дали хотел поработать с великими комиками американского кино братьями Маркс. Даже написал для них сценарий.

Дали – сюжетен, чтобы не сказать остросюжетен. Только его сюжеты не выдере?ь из его картин. Глядя на полотно Дали, понимае?ь, что нечто происходит, но только пересказать происходящее весьма затруднительно. Эту особенность театральности, сюжетности Дали прекрасно поняли и воспроизвели в театре «ЧелоВЕК». Вне изображенных на сцене тел, их конфигураций, движений, поз; вне фантастических костюмов, в которые эти тела не то чтобы одеты, но завернуты, закованы, запакованы, спрятаны, нет сюжета, но это не значит, что он отсутствует. Зрителям рассказали историю так, как только и можно рассказать без слов, средствами пластики и современной театральной ма?инерии.

Почему “?ут”?

Спектакль называется «Анаморфозы ?ута». Второе слово – понятно. Более того, оно оказывается довольно точной характеристикой Сальватора Дали. Кто же он был, со всеми своими розыгры?ами и эскападами, как не средневековый или ренессансный ?ут? ? его искусство было в выс?ей степени ?утовским искусством – не клоунским, но именно что ?утовским: жестоким, сме?ным, ярким, дурновкусным, дразнящим зрителя, над зрителем издевающимся, эпатирующим.

Все это в спектакле есть. Спектакль ?утовской, потому что жестокое соединяется в нем со сме?ным, а безобразное – с прекрасным. Но спектакль ?утовской еще и потому, что это спектакль ?утов. Ведь ?ут был не просто клоуном, но акробатом, жонглером, эквилибристом, фокусником, разве что не укротителем. Шут соединял чуть ли не все цирковые профессии. Его можно было назвать человек-цирк, как иного – человек-оркестр или человек-театр. Цирк – вот что вспоминается при взгляде на полотна Дали. Фокусы, акробатические выверты, укрощенные хищники; предметы, летящие по воздуху, будто ими жонглируют; тела, сплетающиеся так, как ни одна «Кама-сутра» не выдумает.

Если уж инсценировать Дали, то инсценировать по-цирковому, с акробатическими этюдами, трапециями, клоунскими репризами, что и делает пластический театр «ЧелоВЕК» с тщательной точностью. Самая первая мизансцена, после падения вниз белого полотна, – акробатическая, жутковатая и комичная. Над сценой висят на трапециях люди, затянутые в разноцветные трико. Абсолютная неподвижность, застылость парящих тел и пугает, и сме?ит одновременно. В этом-то и заключается особенность искусства средневекового ?ута и художника-сюрреалиста Дали: пугает, а зрителю сме?но; сме?ит, а зрителю стра?но.

 Что такое “анаморфоз”?

Зато первое слово заглавия совер?енно непонятно: какое-то «дыр-бул-щил-убещур» – нечто среднее между «метаморфозой» и «анабиозом». Поначалу именно так и думае?ь: по всей видимости, что-то бессмысленное, но связанное с превращениями (метаморфозами) живого в неживое и обратно (анабиозом). Вовсе нет. В программке спектакля пояснено, что такое «анаморфоз», и это чрезвычайно важно для понимания того, что происходит на сцене: «Анаморфоз – искаженный, неправильный рисунок, представляющийся, однако, правильным при известных условиях, например при отражении в вогнутом или выпуклом зеркале».

Что имеется в виду? Вы смотрите бредовую картину Дали или бредовую инсценировку его картин; перед вами искаженный, неправильный рисунок мира, но стоит вам чуточку исказить ва?е собственное сознание, сделать его вогнутым или выпуклым, как рисунок представится правильным, верным. Вы должны быть готовы к тому, что ва?е сознание станет таким же фантастичным, как сознание художника, ?ута, тогда вы поймете его творение. А так ли уж верно вы сами воспринимаете окружающий мир? Нет ли в нем страхов, тайн, ко?маров, чего-то такого, что может быть понято и изображено только… вогнуто или выпукло?

Приблизительно такой смысл прочитывается в заглавии пластической фантазии, посвященной Сальватору Дали. Творчество Дали подо?ло театру «ЧелоВЕК», созданному в Бурятии, ныне перебрав?емуся в Питер.

Если экранизировать, «оживлять» полотна Дали – растекающиеся, как тесто, маятники; человеческие тела, в которые встроены выдвижные ящички; слонов на тонких ходулях; тигров, выскакивающих из разинутой пасти морского окуня, и прочее, невероятное в действительности, но могущее быть изображенным, – то какое искусство помимо циркового подойдет для всех этих превращений сюрреалиста?

Правильно! Для «оживления» всех этих чудес более всего подойдет мультипликация. Недаром Дисней мечтал поработать с Дали. А еще вполне соприродны Дали куклы, марионетки. Григурко как раз и создал театр живых марионеток. Его артисты владеют своим телом как опытный кукловод своей куклой. ?х тела замирают в самых неудобных позах, выкручиваются, изгибаются невероятным образом. Кажется, будто Григурко и его артисты ре?или на деле, воочию доказать парадокс немецкого драматурга Генриха фон Клейста, сформулированный им в эссе «О театре марионеток»: истинной свободы артист, да и человек, достигнет тогда, когда научится быть марионеткой.

Потому, наверное, самый замечательный эпизод спектакля – танец двух кукол (?рина Кала?никова, Татьяна Рыжкова). Не исключено, что это идейный, смысловой центр представления. Пусть во время его и вспоминается девочка-кукла Суок из «Трех толстяков» или кукольный театр Карабаса-Барабаса. Двух кукол, сцепив?ихся, словно сиамские близнецы, заводят золотыми ключами отвратительные гиганты на ходулях. Куклы начинают двигаться, как и положено куклам, механически, рвано. Вслед за ними вы?агивают гиганты и семенят бесенята в черном с огромными головами и маленькими светящимися глазами.

Потом куклам приходится расстаться – буквально разорваться надвое. Они в ужасе, но зато становятся живыми, свободными, легко взбираются на трапеции, находят любимых там, в воздухе, над сценой, чтобы в конце сломаться, неподвижно застыть, буквально окуклиться и быть засунутыми двумя бесенятами в огромные чемоданы. Однако, знаете ли, раз хлебнув свободы, ее уже не забуде?ь. ? далее следует великолепный гэг, детский, для елочного представления, но тем более очаровательный. Чемоданы встают на ножки и движутся на своих тюремщиков. Те дают деру. Сами видите, пересказать спектакль, посвященный Сальватору Дали, непросто. Луч?е его посмотреть.

Анаморфозы ?ута. Театр пластической драмы «ЧелоВЕК» имени Нелли Дугар-Жабон

“Эксперт” – Никита ЕЛ?СЕЕВ

Размещено в рубриках: ?????????

1 комментарий

  • 1. Валерий  |  ноября 4, 2007 at 1:07

    Спектакль “Анаморфозы ?утов” (так он назывался изначально) создан в театре-студии “АзАРТ” еще в 1994 году двумя режиссерами: режиссером-постановщиком Смирнягиной Татьяной и режиссером по пластике ?горем Григурко. В нем был особый смысл, который очень внятно читался. А в театре “Человек”, созданном в 2000 году уже одним ?. Григурко демонстрационный набор одного “безголового” воображения постановщика. ? то, что до сих пор ?окирует – всё от первой постановки (оригинала) : падающий занавес в начале, парящие краски над сценой, сценографическое ре?ение, ?уты-монахи, куклы “сиамские близнецы”, человек-парус и многое, что перекроено на “новый лад”, но уже без опоры на утерянные смыслы… Жаль… Очень жаль… Впервые, будучи актером театра?ки в ?ркутске я увидел этот спектакль на открытии международного фестиваля пластических театров “Мимолет”. М ы все выпали в осадок просто от изумления, что такое! может быть…
    У меня вопрос А почему “Человек” не указывает постановщика спектакля Смирнягину? ?ли “заподло”?…


Календарь

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Последние публикации


Реклама